AB | Toen was het avond geweest en was het morgen geweest, dag drie. |
SV | Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de derde dag. |
WLC | וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום שְׁלִישִֽׁי׃ פ |
Trans. | wayəhî-‘ereḇ wayəhî-ḇōqer ywōm šəlîšî |
AC | יג ויהי ערב ויהי בקר יום שלישי {פ} |
ASV | And there was evening and there was morning, a third day. |
BE | And there was evening and there was morning, the third day. |
Darby | And there was evening, and there was morning -- a third day. |
ELB05 | Und es ward Abend und es ward Morgen: dritter Tag. |
LSG | Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour. |
Sch | Und es ward Abend, und es ward Morgen: der dritte Tag. |
Web | And the evening and the morning were the third day. |